At work I'm in charge of a Spanish reading program - student edition, teacher's edition, tests, workbooks, the whole nine yards. We're almost complete with the SE; we're actually working on the backmatter at the moment. You know, the eighty pages of reference material that you, as a student, never looked at. Apparently even the client has admitted as much, but that's another story for another time, when I couldn't be sued for revealing project details.
I foolishly made the promise of delivering by today the very last piece of backmatter, the one piece you should always dread when writing backmatter manuscript: the glossary. This particular glossary includes active vocabulary (stuff that the student is taught and tested on) as well as passive vocabulary (everything else in the instruction lines, readings, culture notes, exercises, footnotes, etc.). In short, it's a real bitch to compile. I started working on it on Friday, went in to work for a few hours on Sunday, worked on it pretty much all day Monday, and then even had someone helping me ALL DAY today at work (Tuesday). Yet here I am, at 2:45 Wednesday morning, still smashing my head against this beast of a glossary. And in actuality I'm nowhere near done. I think the sun will be coming back up by the time I finish. But technically I'll consider myself to have held up my end of the bargain if I deliver prior to the beginning of the business day, so I figure I've got another six hours and change to work on this sucker.
So what other than utter, acute and abject boredom prompted this entry? I'm going through the passive vocabulary for Chapter 10 (the last chapter...then I get to do the active vocab - whee!) and this pair of words is sitting one on top of the other. It was just too good to pass up.
desvelar - to stay up late
diligente - diligent